1 00;00;55;20 00;00;57;13 (DOOR OPENING) 2 00;01;25;21 00;01;27;23 Ronson's down. 3 00;01;28;02 00;01;29;15 He needs medical evac. 4 00;01;29;17 00;01;31;11 M (OVER EARPIECE): Where is it? Is it there? 5 00;01;31;13 00;01;32;13 Hard drive's gone. 6 00;01;33;04 00;01;34;13 M: Are you sure? 7 00;01;38;01 00;01;39;12 It's gone. Give me a minute. 8 00;01;39;15 00;01;41;13 They must have it. Get after them. 9 00;01;46;10 00;01;47;13 I'm stabilizing Ronson. 10 00;01;47;17 00;01;48;21 We don't have the time. 11 00;01;48;25 00;01;50;13 I have to stop the bleeding ! 12 00;01;51;01 00;01;52;15 Leave him! 13 00;02;13;18 00;02;15;10 (CAR HORNS HONKING) 14 00;02;20;11 00;02;21;21 (HORN HONKS) 15 00;02;27;05 00;02;28;16 BOND: Have you got him? 16 00;02;29;03 00;02;30;15 He's in the black Audi. 17 00;02;31;12 00;02;32;13 What about Ronson? 18 00;02;32;16 00;02;33;17 He's been hit. 19 00;02;34;02 00;02;35;23 We're sending an emergency evacuation squad. 20 00;02;35;25 00;02;37;15 They'll be too bloody late! 21 00;02;37;23 00;02;38;23 (TIRES SCREECHING) 22 00;02;39;02 00;02;40;07 He's seen us. 23 00;02;40;21 00;02;42;21 Medical evac for Ronson five minutes away. 24 00;02;44;19 00;02;45;19 (TIRES SCREECHING) 25 00;02;49;08 00;02;51;04 That's all right. You weren't using it. 26 00;02;53;15 00;02;55;15 I wasn't using that one, either. 27 00;03;04;17 00;03;05;22 (MOTORCYCLE ENGINES START) 28 00;03;08;21 00;03;09;21 (PEOPLE SCREAMING) 29 00;03;19;16 00;03;21;07 (CAR HORNS BLARING) 30 00;03;28;23 00;03;29;23 (TIRES SCREECHING) 31 00;03;38;15 00;03;39;15 (MAN SHOUTS ANGRILY) 32 00;03;40;24 00;03;42;08 Keep your head down. 33 00;03;42;12 00;03;44;00 (GUNFIRE BLASTING) 34 00;03;48;18 00;03;49;18 (GUN CLICKS) 35 00;03;52;02 00;03;53;11 (SIRENS WAILING) 36 00;04;00;14 00;04;02;02 (MOTORCYCLE ENGINE REVVING) 37 00;04;17;09 00;04;18;12 Just get clear! 38 00;04;20;11 00;04;22;01 Tanner, which way? 39 00;04;22;04 00;04;23;21 Keep going. I can direct you from here. 40 00;04;23;24 00;04;25;13 You both know what's at stake here. 41 00;04;25;16 00;04;27;05 We can't afford to lose that list. 42 00;04;27;08 00;04;28;08 Yes, ma'am. 43 00;04;38;24 00;04;40;02 (HORN HONKING) 44 00;04;58;05 00;04;59;12 EVE: Where are they now? 45 00;04;59;14 00;05;02;00 They appear to be on the rooftops of the Grand Bazaar. 46 00;05;34;07 00;05;35;17 (PEOPLE GASPING) 47 00;05;46;06 00;05;47;10 (PEOPLE SHOUTING) 48 00;05;49;24 00;05;51;10 (TIRES SCREECHING) 49 00;05;54;02 00;05;56;07 Take a left. There's a bridge. You can cut him off. 50 00;05;58;20 00;06;00;20 (CAR HORN BLARING) 51 00;06;08;20 00;06;10;08 (CAR HORNS HONKING) 52 00;06;13;11 00;06;14;22 (TRUCK HORN BLARING) 53 00;06;15;18 00;06;16;18 (TIRES SCREECHING) 54 00;06;27;09 00;06;28;14 Down, sir! 55 00;06;28;24 00;06;30;12 (TRAIN HORN BLARING) 56 00;06;30;20 00;06;31;20 (ENGINE REVVING) 57 00;06;42;19 00;06;44;10 (GRUNTING) 58 00;06;48;13 00;06;50;10 What happened? They're on the train, ma'am. 59 00;06;50;12 00;06;51;18 What do you mean on the train? 60 00;06;51;21 00;06;53;02 I mean, they're on top of a train. 61 00;06;53;05 00;06;54;16 Well, get after them, for God's sake! 62 00;07;25;05 00;07;26;13 She's going out of range. 63 00;07;26;16 00;07;27;25 We've lost tracking. We're blind here. 64 00;07;28;03 00;07;29;25 What's going on? I'm still with them. 65 00;07;30;03 00;07;32;05 Get me CCTV, satellite, anything ! 66 00;07;54;07 00;07;55;22 (BULLETS RICOCHETING) 67 00;08;11;20 00;08;12;20 (GRUNTS) 68 00;08;22;04 00;08;23;13 M: What was that? 69 00;08;24;02 00;08;25;02 VW Beetles. 70 00;08;25;17 00;08;26;19 I think. 71 00;08;36;21 00;08;38;14 (GUNFIRE CONTINUES) 72 00;08;51;20 00;08;54;09 Bond ! He's uncoupling the cars. 73 00;09;06;17 00;09;07;17 (PEOPLE SCREAMING) 74 00;09;32;18 00;09;34;04 M: 007, are you all right? 75 00;09;34;16 00;09;36;08 Just changing carriages. 76 00;09;38;05 00;09;39;23 What's going on? Report! 77 00;09;40;01 00;09;41;19 It's rather hard to explain, ma'am. 78 00;09;41;25 00;09;43;14 007's still in pursuit. 79 00;09;46;13 00;09;48;01 (ELECTRICITY BUZZING) 80 00;09;49;06 00;09;50;13 (TRAIN HORN BLARING) 81 00;09;54;09 00;09;55;09 (GRUNTING) 82 00;10;28;16 00;10;29;21 (TRAIN HORN BLARING) 83 00;10;39;14 00;10;40;24 (BOTH GRUNTING) 84 00;10;48;06 00;10;50;04 Looks like there isn't much more road. 85 00;10;50;07 00;10;52;06 I don't think I can go any further. 86 00;11;26;19 00;11;28;07 I may have a shot. 87 00;11;35;11 00;11;36;15 It's not clean. 88 00;11;36;22 00;11;38;09 Repeat, I do not have a clean shot. 89 00;11;44;06 00;11;45;16 (TRAIN HORN BLARING) 90 00;11;45;20 00;11;47;21 There's a tunnel ahead. I'm gonna lose them. 91 00;11;48;02 00;11;49;16 Can you get into a better position? 92 00;11;49;20 00;11;51;08 Negative. There's no time. 93 00;11;53;11 00;11;54;12 Take the shot. 94 00;11;56;11 00;11;57;19 I said take the shot. 95 00;11;59;10 00;12;00;20 I can't! I may hit Bond. 96 00;12;00;24 00;12;02;03 Take the bloody shot! 97 00;12;02;08 00;12;03;08 (GUNSHOT) 98 00;12;12;20 00;12;13;25 (TRAIN HORN BLARING) 99 00;12;25;09 00;12;26;22 Agent down. 100 00;12;37;24 00;12;39;22 (WATER RUSHING) 101 00;12;45;05 00;12;47;04 (WATER ROARING) 102 00;13;14;06 00;13;16;19 This is the end 103 00;13;18;21 00;13;23;21 Hold your breath and count to ten 104 00;13;25;09 00;13;30;15 Feel the earth move and then 105 00;13;31;20 00;13;37;21 Hear my heart burst again 106 00;13;39;10 00;13;42;06 For this is the end 107 00;13;44;06 00;13;49;07 I've drowned and dreamt this moment 108 00;13;50;18 00;13;55;23 So overdue, I owe them 109 00;13;57;13 00;14;02;17 Swept away, I'm stolen 110 00;14;05;02 00;14;07;24 Let the sky fall 111 00;14;08;02 00;14;10;21 When it crumbles 112 00;14;11;09 00;14;14;05 We will stand tall 113 00;14;14;07 00;14;16;15 And face it all together 114 00;14;16;22 00;14;19;02 At Skyfall 115 00;14;23;10 00;14;26;16 Skyfall is where we start 116 00;14;29;04 00;14;33;03 A thousand miles and poles apart 117 00;14;35;14 00;14;39;18 Where worlds collide and days are dark 118 00;14;39;20 00;14;42;03 You may have my number 119 00;14;42;06 00;14;44;00 You can take my name 120 00;14;45;04 00;14;49;18 But you'll never have my heart 121 00;14;49;24 00;14;52;06 Let the sky fall 122 00;14;52;24 00;14;55;04 When it crumbles 123 00;14;56;02 00;14;58;10 We will stand tall 124 00;14;59;05 00;15;02;08 And face it all together 125 00;15;02;19 00;15;04;23 Let the sky fall 126 00;15;05;14 00;15;07;25 When it crumbles 127 00;15;08;18 00;15;11;18 We will stand tall 128 00;15;11;23 00;15;16;12 And face it all together At Skyfall 129 00;15;21;11 00;15;24;04 Where you go I go 130 00;15;24;21 00;15;27;10 What you see I see 131 00;15;27;18 00;15;32;22 I know I'd never be me without the security 132 00;15;34;05 00;15;37;06 Of your loving arms 133 00;15;37;16 00;15;40;05 keeping me from harm 134 00;15;40;12 00;15;45;04 Put your hand in my hand and we'll stand 135 00;15;47;06 00;15;49;03 Let the sky fall 136 00;15;50;05 00;15;52;13 When it crumbles 137 00;15;52;24 00;15;55;05 We will stand tall 138 00;15;56;09 00;15;59;17 And face it all together 139 00;16;00;03 00;16;01;22 Let the sky fall 140 00;16;02;12 00;16;04;08 When it crumbles 141 00;16;05;18 00;16;07;18 We will stand tall 142 00;16;08;16 00;16;10;22 And face it all together 143 00;16;11;09 00;16;13;14 At Skyfall 144 00;16;14;02 00;16;15;23 Let the sky fall 145 00;16;19;22 00;16;23;08 We will stand tall 146 00;16;23;20 00;16;26;17 At Skyfall 147 00;16;49;22 00;16;51;17 (THUNDER RUMBLING) 148 00;16;57;21 00;16;59;21 (TYPING) 149 00;17;16;04 00;17;17;04 (BELL TOLLING) 150 00;17;29;02 00;17;31;12 (BELL CONTINUES TOLLING) 151 00;17;45;21 00;17;48;06 It's like being summoned to the headmaster's study. 152 00;17;48;09 00;17;50;18 It's a new Chairman. Just standard procedure. 153 00;17;50;22 00;17;52;25 Bloody waste of my time is what I call it. 154 00;17;53;04 00;17;55;04 I'm sorry to have to deal with such 155 00;17;55;07 00;17;57;06 a delicate subject at our first encounter. 156 00;17;59;25 00;18;01;08 But, um. . . 157 00;18;01;22 00;18;03;17 I have to be frank with you. 158 00;18;03;21 00;18;05;21 I think that would be a good idea. 159 00;18;08;22 00;18;10;22 The Prime Minister's concerned. 160 00;18;11;17 00;18;14;13 Well, you can tell him my operatives are pursuing every avenue. 161 00;18;14;17 00;18;16;17 Have you considered pulling out the agents? 162 00;18;16;19 00;18;18;05 I've considered every option. 163 00;18;18;07 00;18;20;15 Forgive me, that sounds like an evasion. 164 00;18;20;19 00;18;22;17 Forgive me, but why am I here? 165 00;18;23;22 00;18;27;19 Three months ago, you lost the computer drive containing the identity 166 00;18;27;22 00;18;30;09 of almost every NATO agent embedded in 167 00;18;30;12 00;18;32;23 terrorist organizations across the globe. 168 00;18;33;13 00;18;36;10 A list which, in the eyes of our allies, never existed. 169 00;18;36;19 00;18;40;10 So if you'll forgive me, I think you know why you're here. 170 00;18;40;14 00;18;42;09 Are we to call this "civilian oversight"? 171 00;18;42;15 00;18;46;01 No, we're to call this "retirement planning." 172 00;18;47;19 00;18;49;19 Your country has only the highest respect for you 173 00;18;49;22 00;18;51;22 and your many years of service. 174 00;18;52;05 00;18;53;20 When your current posting is completed, 175 00;18;53;22 00;18;57;01 you'll be awarded GCMG with full honors. 176 00;18;58;14 00;19;00;06 Congratulations. 177 00;19;01;01 00;19;02;02 You're firing me. 178 00;19;02;07 00;19;04;16 No, ma'am, I'm here to oversee the transition period 179 00;19;04;19 00;19;07;12 leading to your voluntary retirement in two months' time. 180 00;19;07;22 00;19;10;10 Your successor has yet to be appointed, so we'll be asking you. . . 181 00;19;10;14 00;19;12;07 I'm not an idiot, Mallory. 182 00;19;12;24 00;19;15;02 I know I can't do this job forever 183 00;19;15;10 00;19;17;09 but I'll be damned if I'm going to leave the department 184 00;19;17;12 00;19;19;12 in worse shape than I found it. 185 00;19;19;16 00;19;22;04 M, you've had a great run. 186 00;19;22;21 00;19;24;07 You should leave with dignity. 187 00;19;24;10 00;19;27;15 Oh, to hell with dignity. I'll leave when the job's done. 188 00;19;42;15 00;19;44;00 (CELL PHONE RINGING) 189 00;19;46;16 00;19;47;20 Yes? 190 00;19;49;11 00;19;50;12 Now? 191 00;19;52;11 00;19;56;11 Ma'am, alert from Q-Branch. Someone's trying to decrypt the stolen hard drive. 192 00;19;56;22 00;19;58;24 We're tracing the encryption signal. 193 00;19;59;12 00;20;00;15 Localizing now. 194 00;20;03;18 00;20;05;03 Centering in the UK. 195 00;20;07;07 00;20;08;14 London. 196 00;20;08;22 00;20;10;16 Get us back to base as soon as possible. 197 00;20;12;17 00;20;14;24 (SIREN WAILING) 198 00;20;17;24 00;20;19;03 It's coming from Ml6. 199 00;20;19;08 00;20;20;12 What? 200 00;20;20;14 00;20;22;19 The data packet is linking to our network. 201 00;20;23;12 00;20;25;12 Correction. This is behind our firewall. 202 00;20;26;04 00;20;27;03 We should shut down. 203 00;20;27;06 00;20;28;05 No, track it. 204 00;20;28;16 00;20;30;10 We have to know where it's coming from. 205 00;20;30;20 00;20;32;08 Strip the headers. Trace the source. 206 00;20;32;16 00;20;34;09 How the hell did they get into our system? 207 00;20;34;25 00;20;36;08 Getting trace back now. 208 00;20;41;06 00;20;42;12 lt appears. . . 209 00;20;43;25 00;20;45;14 lt appears to be your computer, ma'am. 210 00;20;46;05 00;20;47;08 Shut it down. 211 00;20;48;04 00;20;49;21 (TAUNTING MUSIC PLAYS) 212 00;20;51;21 00;20;53;04 (MOCKING LAUGHTER) 213 00;20;53;09 00;20;54;13 What is this? 214 00;21;03;04 00;21;04;24 (SIREN BLARING) 215 00;21;14;12 00;21;15;12 (SIGHS) 216 00;21;15;18 00;21;17;21 For God's sake! 217 00;21;19;23 00;21;21;10 Just get out of the way! 218 00;21;22;07 00;21;24;01 Don't you recognize the car? Madam. 219 00;21;24;09 00;21;26;01 (EXPLOSION THUNDERS) 220 00;21;37;13 00;21;39;14 (WAVES CRASHING) 221 00;22;06;19 00;22;08;12 (PILLS RATTLING) 222 00;22;40;03 00;22;42;10 (RHYTHMIC MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE) 223 00;22;49;23 00;22;51;14 (INDISTINCT CHATTER) 224 00;23;00;21 00;23;01;24 (CHATTER DIES DOWN) 225 00;23;06;11 00;23;08;16 CROWD (BUILDING IN VOLUME): Oh. . . ! 226 00;23;13;13 00;23;15;17 (EXCITED CHATTER) 227 00;23;21;03 00;23;22;03 (CHEERING) 228 00;23;23;01 00;23;24;23 (SHOUTING IN TURKISH) 229 00;23;25;03 00;23;26;05 (CHEERING) 230 00;23;26;23 00;23;29;06 (WAVES SPLASHING GENTLY) 231 00;23;41;07 00;23;43;00 (MAN SPEAKS TURKISH) 232 00;23;45;15 00;23;46;15 (BOND GRUNTS) 233 00;23;54;15 00;23;57;09 ANNOUNCER (OVER TV): This is CNN Breaking News. 234 00;23;57;17 00;24;00;01 Emergency crews are still attempting to assess 235 00;24;00;05 00;24;02;13 the damage as investigators hunt for leads 236 00;24;02;17 00;24;04;18 in what now appears to be a major 237 00;24;04;22 00;24;06;24 terrorist attack in the heart of London. 238 00;24;08;14 00;24;11;20 No-one has yet claimed responsibility for what sources are calling 239 00;24;11;24 00;24;16;05 a possible "cyber-terrorist assault" on the British Secret Service. 240 00;24;16;09 00;24;18;15 Early reports from the scene indicate 241 00;24;18;18 00;24;20;23 at least six dead, many more injured, 242 00;24;21;03 00;24;24;01 with victims being evacuated to local hospitals 243 00;24;24;03 00;24;25;24 within minutes of the explosion. 244 00;24;44;10 00;24;46;04 It's time to go, ma'am. 245 00;24;49;03 00;24;51;10 I'm going to find whoever did this. 246 00;25;33;01 00;25;34;01 (GLASS CLINKING) 247 00;25;34;04 00;25;35;04 (GASPS) 248 00;25;40;16 00;25;42;09 Where the hell have you been? 249 00;25;43;04 00;25;45;03 Enjoying death. 250 00;25;46;12 00;25;49;01 007 reporting for duty. 251 00;25;56;12 00;25;58;00 Why didn't you call? 252 00;25;58;12 00;26;00;12 You didn't get the postcard? 253 00;26;00;22 00;26;02;18 You should try it some time. Get away from it all. 254 00;26;02;21 00;26;04;17 lt really lends perspective. 255 00;26;05;08 00;26;07;04 Ran out of drink where you were, did they? 256 00;26;07;09 00;26;08;25 What was it you said? 257 00;26;09;10 00;26;11;12 "Take the bloody shot." 258 00;26;11;16 00;26;13;01 I made a judgment call. 259 00;26;13;05 00;26;15;16 You should have trusted me to finish the job. 260 00;26;15;21 00;26;17;16 lt was the possibility of losing you 261 00;26;17;21 00;26;20;08 or the certainty of losing all those other agents. 262 00;26;20;14 00;26;23;08 I made the only decision I could and you know it. 263 00;26;24;09 00;26;25;17 I think you lost your nerve. 264 00;26;25;21 00;26;28;06 What do you expect, a bloody apology? 265 00;26;28;17 00;26;30;01 You know the rules of the game. 266 00;26;30;04 00;26;31;15 You've been playing it long enough. 267 00;26;31;17 00;26;32;18 We both have. 268 00;26;33;17 00;26;34;23 Maybe too long. 269 00;26;35;19 00;26;37;07 Speak for yourself. 270 00;26;39;22 00;26;41;21 Ronson didn't make it, did he? 271 00;26;42;23 00;26;44;00 No. 272 00;26;47;09 00;26;48;21 So this is it. 273 00;26;49;07 00;26;51;07 We're both played out. 274 00;26;52;05 00;26;54;10 Well, if you believe that, why did you come back? 275 00;26;54;22 00;26;56;05 Good question. 276 00;26;57;24 00;26;59;20 Because we're under attack. 277 00;27;01;18 00;27;03;20 And you know we need you. 278 00;27;05;06 00;27;07;02 (SIGHS) 279 00;27;08;01 00;27;09;07 Well, I'm here. 280 00;27;11;01 00;27;14;16 You'll have to be debriefed and declared fit for active service. 281 00;27;15;05 00;27;17;14 You can only return to duty when you've passed the tests, 282 00;27;17;18 00;27;20;01 so take them seriously. 283 00;27;20;12 00;27;22;16 And a shower might be in order. 284 00;27;23;10 00;27;24;22 I'll go home and change. 285 00;27;25;12 00;27;29;02 Oh, we've sold your flat, put your things into storage. 286 00;27;30;03 00;27;33;06 Standard procedure on the death of an unmarried employee 287 00;27;33;08 00;27;35;15 with no next of kin. 288 00;27;35;18 00;27;37;10 You should have called. 289 00;27;37;14 00;27;39;07 I'll find a hotel. 290 00;27;39;14 00;27;41;23 Well, you're bloody well not sleeping here. 291 00;28;09;20 00;28;12;11 TANNER: The assailant hacked into the environmental control system, 292 00;28;12;13 00;28;14;03 locked out the safety protocols 293 00;28;14;07 00;28;17;15 and turned on the gas, all of which should have been impossible. 294 00;28;17;24 00;28;20;03 On top of that, they hacked into her files. 295 00;28;20;16 00;28;23;13 They knew her appointments, knew she'd be out of the building. 296 00;28;23;17 00;28;25;11 They weren't targeting her. 297 00;28;26;04 00;28;28;01 They wanted her to see it. 298 00;28;29;11 00;28;30;19 Where are we, Tanner? 299 00;28;30;22 00;28;32;04 New digs. 300 00;28;40;01 00;28;43;06 The old building was declared "strategically vulnerable". 301 00;28;43;14 00;28;45;12 That's putting it mildly. 302 00;28;45;16 00;28;48;24 He was able to breach the most secure computer system in Britain. 303 00;28;49;02 00;28;50;21 So we're on war footing now. 304 00;28;51;17 00;28;53;21 This was part of Churchill's bunker. 305 00;28;54;08 00;28;55;14 We're still discovering tunnels 306 00;28;55;17 00;28;56;25 dating back to the 1 8th Century. 307 00;28;57;04 00;28;59;12 Quite fascinating, if it wasn't for the rats. 308 00;28;59;17 00;29;01;04 When do I see M? 309 00;29;01;06 00;29;04;18 Tomorrow you'll see M and Mallory, too, if you're lucky. 310 00;29;04;21 00;29;05;25 Who's Mallory? 311 00;29;06;04 00;29;08;21 The new Chairman of the Intelligence and Security Committee. 312 00;29;08;23 00;29;09;25 Charming man. I think you and he 313 00;29;10;02 00;29;11;12 are really going to hit it off. 314 00;29;13;19 00;29;15;19 Welcome to the new Ml6. 315 00;29;25;13 00;29;26;13 (BEEPING) 316 00;29;32;06 00;29;34;22 We've attempted to trace the computer message, but 317 00;29;35;02 00;29;38;01 it was sent by an asymmetrical security algorithm, 318 00;29;38;05 00;29;39;17 which bounced the signal all over the globe 319 00;29;39;19 00;29;41;19 through over a thousand different servers. 320 00;29;41;22 00;29;43;14 And now that they've accessed M's codes, 321 00;29;43;17 00;29;46;09 it's only a matter of time before they're able to decrypt the list. 322 00;29;46;11 00;29;48;24 Q-Branch have been analyzing the picture but so far nothing. 323 00;29;49;16 00;29;52;09 The general feeling is it's probably someone from her past. 324 00;29;52;11 00;29;55;01 Perhaps when she was running things in Hong Kong. 325 00;29;55;03 00;29;56;14 She's no idea what it all means. 326 00;29;56;17 00;29;57;20 You believe that? 327 00;29;57;24 00;29;59;24 The truth is, we don't have a clue who took the list 328 00;30;00;02 00;30;01;02 (GRUNTING) 329 00;30;01;06 00;30;03;10 or what they plan to do with it. 330 00;30;10;06 00;30;11;13 We can always do this later. 331 00;30;12;10 00;30;15;11 You know what? Let's. 332 00;30;25;02 00;30;26;13 (DOOR BANGS SHUT) 333 00;30;29;18 00;30;31;08 (PANTING) 334 00;31;19;04 00;31;20;05 (SIGHS) 335 00;31;22;10 00;31;25;12 I'd like to start with some simple word associations. 336 00;31;25;14 00;31;27;24 Just tell me the first word that pops into your head. 337 00;31;28;03 00;31;30;13 For example, I might say "Day" and you might say. . . 338 00;31;30;16 00;31;31;16 Wasted. 339 00;31;35;22 00;31;37;06 All right. 340 00;31;41;15 00;31;42;24 Gun. 341 00;31;44;02 00;31;46;01 Shot. Agent. 342 00;31;46;04 00;31;47;13 Provocateur. 343 00;31;47;16 00;31;48;15 Woman. 344 00;31;48;19 00;31;49;16 Provocatrix. 345 00;31;49;23 00;31;50;22 Heart. 346 00;31;50;25 00;31;51;25 Target. 347 00;31;52;25 00;31;54;05 Bird. 348 00;31;54;08 00;31;55;13 Sky. 349 00;31;55;18 00;31;56;19 M. 350 00;31;56;22 00;31;57;23 Bitch. 351 00;32;00;08 00;32;01;10 MAN: Sunlight. 352 00;32;01;14 00;32;02;17 Swim. 353 00;32;02;19 00;32;04;13 Moonlight. Dance. 354 00;32;04;17 00;32;05;21 Murder. 355 00;32;06;01 00;32;07;06 Employment. 356 00;32;07;17 00;32;09;14 Country. England. 357 00;32;09;17 00;32;17;23 Skyfall. 358 00;32;21;09 00;32;22;15 Done. 359 00;32;28;23 00;32;30;22 Well, this is going well. 360 00;32;38;23 00;32;40;09 (GROANS IN PAIN) 361 00;32;43;14 00;32;45;05 (GRUNTS) 362 00;33;02;18 00;33;04;12 (GROANS SOFTLY) 363 00;33;18;19 00;33;20;12 Get these analyzed. 364 00;33;21;10 00;33;23;02 For her eyes only. 365 00;33;51;11 00;33;53;03 She's ready for you. 366 00;33;53;12 00;33;55;18 I'm sorry, have we met before? 367 00;33;56;12 00;33;58;15 I'm the one who should say "sorry". 368 00;34;00;22 00;34;02;18 lt was only four ribs. 369 00;34;02;25 00;34;05;05 Some of the less vital organs. 370 00;34;06;24 00;34;08;11 Nothing major. 371 00;34;13;20 00;34;15;10 Not enough excitement in Istanbul? 372 00;34;15;14 00;34;17;03 I've been reassigned. 373 00;34;17;06 00;34;19;08 Temporary suspension from field work. 374 00;34;19;12 00;34;20;22 Really? Mmm. 375 00;34;20;24 00;34;22;16 Something to do with killing 007. 376 00;34;23;00 00;34;24;19 Well, you gave it your best shot. 377 00;34;24;22 00;34;26;16 That was hardly my best shot. 378 00;34;27;02 00;34;29;02 I'm not sure I could survive your best. 379 00;34;29;06 00;34;30;25 I doubt you'll get the chance. 380 00;34;31;10 00;34;34;10 Well, do me a favor, will you? If they do ever let you back out there, 381 00;34;35;25 00;34;37;04 warn me first. 382 00;34;37;21 00;34;40;12 I'm assisting Gareth Mallory in the transition, 383 00;34;40;17 00;34;42;12 and then I'll be back in the field. 384 00;34;42;23 00;34;44;08 That's what you want? 385 00;34;44;12 00;34;45;23 Yes, of course. 386 00;34;46;04 00;34;47;17 It's not for everyone. 387 00;34;47;21 00;34;50;02 Ah, 007. It's this way. 388 00;34;50;19 00;34;55;15 ln your defense, a moving target is much harder to hit. 389 00;34;57;13 00;34;59;07 Then you better keep moving. 390 00;35;09;24 00;35;11;17 The whole office goes up in smoke 391 00;35;11;20 00;35;13;14 and that bloody thing survives. 392 00;35;14;02 00;35;17;14 Your interior decorating tips have always been appreciated, 007. 393 00;35;18;20 00;35;20;23 007, Gareth Mallory. 394 00;35;21;01 00;35;22;11 I hope I haven't missed anything. 395 00;35;22;14 00;35;24;01 The PM does prattle on in a crisis. 396 00;35;24;07 00;35;25;07 Bond. 397 00;35;25;18 00;35;26;20 Mallory. 398 00;35;31;19 00;35;34;11 I've just been reviewing Bond's tests. 399 00;35;34;18 00;35;38;01 lt seems you've passed. . . by the skin of your teeth. 400 00;35;38;11 00;35;40;07 You're back on active service. 401 00;35;41;06 00;35;42;09 Congratulations. 402 00;35;42;12 00;35;43;15 Thank you. 403 00;35;43;23 00;35;45;11 I'll, um. . . 404 00;35;45;13 00;35;46;16 I'll be outside. 405 00;35;46;20 00;35;48;24 I only have one question. 406 00;35;49;10 00;35;51;14 Why not stay dead? 407 00;35;52;23 00;35;56;07 You have the perfect way out. Go and live quietly somewhere. 408 00;35;56;18 00;35;59;16 Not many field agents get to leave this cleanly. 409 00;35;59;23 00;36;01;11 Do you get out in the field much? 410 00;36;02;24 00;36;06;04 You don't need to be an operative to see the obvious. 411 00;36;07;02 00;36;08;20 It's a young man's game. 412 00;36;09;23 00;36;11;15 Look, you've been seriously injured. 413 00;36;11;17 00;36;14;00 There's no shame in saying you've lost a step. 414 00;36;14;08 00;36;17;02 The only shame would be not admitting it until it's too late. 415 00;36;18;07 00;36;21;04 Hire me or fire me. It's entirely up to you. 416 00;36;21;23 00;36;24;07 If he says he's ready, he's ready. 417 00;36;25;04 00;36;27;21 Perhaps you can't see it, or maybe you won't. 418 00;36;28;00 00;36;29;16 What exactly are you implying? 419 00;36;30;07 00;36;31;16 You're sentimental about him. 420 00;36;33;08 00;36;36;20 As long as I'm head of this department, I'll choose my own operatives. 421 00;36;39;11 00;36;40;22 Fair enough. 422 00;36;44;25 00;36;47;01 Good luck, 007. 423 00;36;47;24 00;36;49;22 Don't cock it up. 424 00;36;55;16 00;36;58;18 We've analyzed the shrapnel fragments. 425 00;36;59;20 00;37;01;02 You're lucky it wasn't a direct hit 426 00;37;01;05 00;37;02;14 or it would have cut you in half. 427 00;37;02;18 00;37;05;24 It's a depleted uranium shell. Military grade. 428 00;37;06;24 00;37;09;00 Hard to get, extremely expensive, 429 00;37;09;04 00;37;11;20 and only used by a select few. 430 00;37;12;18 00;37;14;04 Recognize anyone? 431 00;37;15;20 00;37;17;02 Him. 432 00;37;18;01 00;37;20;12 TANNER: Okay. Name's Patrice. 433 00;37;20;15 00;37;23;01 He's a ghost. No known residence or country of origin. 434 00;37;23;04 00;37;24;19 So how do we find him? 435 00;37;24;22 00;37;28;02 Well, luckily, we still have one or two friends left in the CIA. 436 00;37;28;06 00;37;29;25 They're after him for the Yemeni ambassador's murder, 437 00;37;30;03 00;37;31;22 and they're getting close. 438 00;37;32;04 00;37;34;00 Intel is he's going to be in Shanghai 439 00;37;34;03 00;37;35;23 in two days time, probably on a job. 440 00;37;36;13 00;37;38;17 You're to go there and await further instructions. 441 00;37;38;22 00;37;40;19 If he turns up, he's yours. 442 00;37;40;23 00;37;44;05 Find out who he works for and who has the list. 443 00;37;44;15 00;37;46;10 Then terminate him, for Ronson. 444 00;37;46;17 00;37;48;00 With pleasure. 445 00;37;49;05 00;37;50;17 ls there anything else you want to tell me? 446 00;37;52;12 00;37;53;12 No. 447 00;37;54;17 00;37;57;09 Report to the new Quartermaster for your documentation. 448 00;37;57;23 00;37;59;23 He hasn't set up shop yet, but Tanner will 449 00;38;00;01 00;38;02;01 put you two together. Good luck. 450 00;38;03;05 00;38;04;07 Thank you. 451 00;38;07;11 00;38;08;21 007. 452 00;38;11;11 00;38;13;01 You are ready for this? 453 00;38;14;03 00;38;15;11 Yes, ma'am. 454 00;38;19;10 00;38;21;14 I didn't know Bond passed the tests. 455 00;38;21;24 00;38;23;10 He didn't. 456 00;38;40;04 00;38;41;06 (FOOTSTEPS APPROACHING) 457 00;38;52;22 00;38;55;09 Always makes me feel a little melancholy. 458 00;38;55;18 00;38;59;07 A grand old warship being ignominiously hauled away for scrap. 459 00;39;01;07 00;39;02;07 (SIGHS) 460 00;39;02;16 00;39;04;22 The inevitability of time, don't you think? 461 00;39;07;16 00;39;08;22 What do you see? 462 00;39;10;23 00;39;12;13 A bloody big ship. 463 00;39;13;17 00;39;14;21 Excuse me. 464 00;39;15;08 00;39;16;15 007. . . 465 00;39;18;05 00;39;20;05 I'm your new Quartermaster. 466 00;39;21;18 00;39;23;15 You must be joking. 467 00;39;23;25 00;39;25;21 Why, because I'm not wearing a lab coat? 468 00;39;25;23 00;39;27;24 Because you still have spots. 469 00;39;28;24 00;39;30;20 My complexion is hardly relevant. 470 00;39;31;01 00;39;32;22 Well, your competence is. 471 00;39;33;21 00;39;35;17 Age is no guarantee of efficiency. 472 00;39;35;20 00;39;38;14 And youth is no guarantee of innovation. 473 00;39;39;04 00;39;40;17 I'll hazard I can do more damage 474 00;39;40;20 00;39;42;08 on my laptop sitting in my pajamas 475 00;39;42;12 00;39;44;01 before my first cup of Earl Grey 476 00;39;44;03 00;39;45;21 than you can do in a year in the field. 477 00;39;45;24 00;39;47;14 Oh, so why do you need me? 478 00;39;49;07 00;39;51;06 Every now and then a trigger has to be pulled. 479 00;39;52;05 00;39;53;20 Or not pulled. 480 00;39;54;12 00;39;57;02 It's hard to know which in your pajamas. 481 00;40;00;21 00;40;02;16 Q. 482 00;40;02;19 00;40;04;13 007. 483 00;40;08;24 00;40;10;07 Ticket to Shanghai. 484 00;40;10;11 00;40;11;15 Documentation and passport. 485 00;40;11;19 00;40;12;24 Thank you. 486 00;40;13;02 00;40;14;05 And this. 487 00;40;18;11 00;40;20;15 Walther PPK/S 9mm short. 488 00;40;22;02 00;40;24;15 There's a micro-dermal sensor in the grip. 489 00;40;25;03 00;40;28;06 It's been coded to your palm print so only you can fire it. 490 00;40;28;19 00;40;32;13 Less of a random killing machine, more of a personal statement. 491 00;40;33;00 00;40;34;00 And this? 492 00;40;35;16 00;40;37;18 Standard issue radio transmitter. 493 00;40;38;19 00;40;41;18 Activate it and it broadcasts your location. 494 00;40;42;06 00;40;43;16 Distress signal. 495 00;40;45;05 00;40;46;11 And that's it. 496 00;40;48;24 00;40;50;07 A gun. . . 497 00;40;51;03 00;40;52;11 . . .and a radio. 498 00;40;54;15 00;40;56;20 Not exactly Christmas, is it? 499 00;40;57;11 00;41;00;01 Were you expecting an exploding pen? 500 00;41;01;11 00;41;03;18 We don't really go in for that anymore. 501 00;41;11;12 00;41;13;06 Good luck out there in the field. 502 00;41;13;22 00;41;16;20 And please return the equipment in one piece. 503 00;41;22;05 00;41;23;18 Brave new world. 504 00;42;03;04 00;42;04;21 (PANTING) 505 00;42;15;15 00;42;16;15 (BEEPS) 506 00;42;25;20 00;42;28;07 (JET ENGINES WHOOSHING) 507 00;42;33;04 00;42;35;12 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 508 00;44;06;03 00;44;07;03 (BEEPS) 509 00;44;09;16 00;44;10;16 (SILENCED GUNSHOT) 510 00;45;36;05 00;45;37;17 (GRUNTS) 511 00;47;16;20 00;47;18;02 (WHIRRING) 512 00;47;39;04 00;47;41;03 (WHIRRING CONTINUES) 513 00;48;32;23 00;48;33;23 (WHIRRING STOPS) 514 00;48;37;23 00;48;39;17 (WIND WHISTLING) 515 00;49;09;18 00;49;10;18 (GUNFIRE) 516 00;49;35;23 00;49;37;10 (GRUNTING) 517 00;49;43;12 00;49;44;23 Who's got the list? 518 00;49;49;18 00;49;52;05 Tell me! Who are you working for? 519 00;49;56;23 00;49;57;23 (SCREAMS) 520 00;51;21;08 00;51;24;08 Tanner. . . He's posted the first five names. 521 00;51;24;19 00;51;27;13 Their cover's blown. They're in danger. Get them out now. 522 00;51;54;16 00;51;56;04 (KNOCKING AT DOOR) 523 00;52;06;14 00;52;07;14 (KNOCKING) 524 00;52;07;18 00;52;09;06 WOMAN: Room service. 525 00;52;17;22 00;52;20;18 I didn't order anything. Not even you. 526 00;52;21;06 00;52;22;18 I've got some new information. 527 00;52;23;23 00;52;27;12 Aren't you a little overqualified to be delivering messages? 528 00;52;27;21 00;52;30;06 It's all part of the learning curve. 529 00;52;30;20 00;52;32;16 And Q's afraid of flying. 530 00;52;33;10 00;52;34;21 Of course he is. 531 00;52;35;06 00;52;38;18 So whoever stole the list has already decrypted it. 532 00;52;39;15 00;52;41;23 They posted the first five names on the web. 533 00;52;42;08 00;52;44;07 Well, it was only a matter of time. 534 00;52;44;10 00;52;45;22 Well, that's just the start. 535 00;52;46;02 00;52;48;23 They're posting five more next week, and the week after. 536 00;52;49;22 00;52;51;18 It's some kind of sadistic game. 537 00;52;56;23 00;52;58;19 Cut-throat razor. 538 00;53;00;02 00;53;02;02 How very traditional. 539 00;53;03;08 00;53;06;02 Well, I like to do some things the old-fashioned way. 540 00;53;08;23 00;53;11;10 Sometimes the old ways are the best. 541 00;53;22;01 00;53;24;15 Are you putting your life in my hands again? 542 00;53;27;02 00;53;28;07 M's. . . 543 00;53;29;04 00;53;31;16 . . .already briefed me on the list. 544 00;53;32;24 00;53;34;24 Raising the tantalizing question 545 00;53;35;03 00;53;37;03 of what you're really doing here. 546 00;53;38;09 00;53;40;22 My official directive was to help. . . 547 00;53;42;14 00;53;44;16 "in any way I can." 548 00;53;46;04 00;53;48;20 Like spying for Mallory. 549 00;53;50;19 00;53;53;12 You know, Mallory's not as bad as you think. 550 00;53;54;16 00;53;56;12 He's a bureaucrat. 551 00;53;57;06 00;53;59;07 You should do your homework. 552 00;53;59;25 00;54;02;11 Gareth Mallory was a Lieutenant Colonel. . . 553 00;54;02;14 00;54;05;07 Lieutenant Colonel in Northern Ireland, Hereford Regiment. 554 00;54;05;10 00;54;07;22 Spent three months at the hands of the IRA. 555 00;54;08;01 00;54;09;01 (CHUCKLES) 556 00;54;09;13 00;54;12;08 So there's more to him than meets the eye. 557 00;54;13;17 00;54;14;17 (INHALES DEEPLY) 558 00;54;15;00 00;54;16;08 We'll see. 559 00;54;18;10 00;54;19;17 Keep still. 560 00;54;22;05 00;54;24;04 This is the tricky part. 561 00;54;35;19 00;54;37;17 Now that's better. 562 00;54;38;24 00;54;40;02 You look the part now. 563 00;54;40;12 00;54;42;05 Mm-hmm. Mmm. 564 00;54;43;16 00;54;45;12 And what part's that? 565 00;54;47;12 00;54;49;01 Old dog, 566 00;54;50;05 00;54;52;01 new tricks. 567 00;56;03;25 00;56;05;11 Good evening. 568 00;56;05;14 00;56;06;25 EVE: Evening. 569 00;56;07;04 00;56;08;24 Don't touch your ear. 570 00;56;10;07 00;56;12;07 I've got three exits, 571 00;56;13;04 00;56;15;03 lots of blind spots. 572 00;56;15;17 00;56;17;07 EVE: I've got them covered. 573 00;56;23;15 00;56;25;16 You look beautiful in that dress. 574 00;56;25;19 00;56;27;11 You don't scrub up so bad yourself. 575 00;56;27;13 00;56;30;12 It's amazing what one can do with an extra pair of hands. 576 00;56;30;24 00;56;32;16 You're telling me. 577 00;56;34;08 00;56;36;00 Do you gamble? 578 00;56;36;04 00;56;37;21 I like a little flutter now and then. 579 00;56;40;08 00;56;42;25 Who doesn't like to take chances? 580 00;56;48;08 00;56;50;08 Good evening, sir. How may I help you? 581 00;56;50;11 00;56;52;12 I'd like to cash this in, please. 582 00;56;59;01 00;57;00;13 One moment, sir. 583 00;57;32;25 00;57;34;13 Good fortune tonight, sir. 584 00;57;40;18 00;57;42;05 Let's hope so. 585 00;57;51;05 00;57;52;22 With compliments of the house. 586 00;57;53;00 00;57;54;18 Thank you. 587 00;58;15;19 00;58;18;10 Now you can afford to buy me a drink. 588 00;58;20;15 00;58;22;23 Maybe I'll even stretch to two. 589 00;58;24;03 00;58;26;15 I'm guessing I've got four million euros in here. 590 00;58;27;01 00;58;29;14 Not bad. I like this game. 591 00;58;30;05 00;58;31;20 Why don't we play another? 592 00;58;33;03 00;58;34;23 I don't gamble. 593 00;58;38;01 00;58;39;23 I'm not very lucky. 594 00;58;40;03 00;58;42;07 A little like our friend in Shanghai. 595 00;58;46;07 00;58;49;15 I've been waiting to see who would redeem the chip. 596 00;58;49;25 00;58;53;12 You made such a bold entrance into our little drama. 597 00;58;53;20 00;58;55;23 Did I over-complicate the plot? 598 00;58;57;06 00;59;00;03 Who doesn't appreciate the occasional twist, Mr. . .? 599 00;59;00;20 00;59;02;01 Bond. 600 00;59;02;03 00;59;03;10 James Bond. 601 00;59;04;12 00;59;05;24 Severine. 602 00;59;06;04 00;59;10;20 So, Mr. Bond, shall we discuss your next performance over that drink? 603 00;59;11;13 00;59;12;24 I'd like that. 604 00;59;15;24 00;59;18;03 Will your friends be joining us? 605 00;59;20;04 00;59;22;24 That, I'm afraid, is inevitable. 606 00;59;26;09 00;59;27;13 EVE: She's pretty. 607 00;59;27;16 00;59;28;21 Now, now. 608 00;59;29;01 00;59;31;04 If you like that sort of thing. 609 00;59;31;20 00;59;33;13 (WHISPERING) I'll keep you posted. 610 00;59;33;15 00;59;34;15 (CLINKS) 611 00;59;39;08 00;59;41;06 (ICE RATTLING) 612 00;59;45;08 00;59;46;12 Perfect. 613 00;59;49;00 00;59;52;01 Would you mind if I asked you a business question? 614 00;59;53;01 00;59;54;17 Depends on the question. 615 00;59;55;13 00;59;57;22 lt has to do with death. 616 00;59;59;12 01;00;02;06 A subject in which you're well-versed. 617 01;00;02;14 01;00;04;05 And how would you know that? 618 01;00;05;14 01;00;08;10 Only a certain kind of woman wears a backless dress 619 01;00;08;13 01;00;11;18 with a Beretta 70 strapped to her thigh. 620 01;00;12;05 01;00;14;24 One can never be too careful when 621 01;00;15;02 01;00;17;22 handsome men in tuxedos carry Walthers. 622 01;00;20;09 01;00;23;06 I am correct in assuming you killed Patrice? 623 01;00;24;09 01;00;25;18 Yes. 624 01;00;27;14 01;00;29;06 Might I ask why? 625 01;00;30;15 01;00;32;06 I want to meet your employer. 626 01;00;44;21 01;00;47;01 Be careful what you wish for. 627 01;00;48;23 01;00;50;05 You're scared. 628 01;00;51;11 01;00;52;24 Thank you for the drink, 629 01;00;55;03 01;00;56;14 Mr. Bond. 630 01;01;04;09 01;01;06;10 You put on a good show. 631 01;01;08;15 01;01;10;14 But ever since we sat down, you haven't stopped 632 01;01;10;17 01;01;12;16 looking at your bodyguards. 633 01;01;14;15 01;01;16;16 Now, three of them is a bit excessive. 634 01;01;17;12 01;01;20;14 They're controlling you. They're not protecting you. 635 01;01;23;01 01;01;25;24 The tattoo on your wrist is Macau sex trade. 636 01;01;26;02 01;01;30;15 You belonged to one of the houses. What were you? 1 2? 1 3? 637 01;01;32;11 01;01;34;08 I'm guessing he was your way out. 638 01;01;35;15 01;01;37;19 Perhaps you thought you were in love. 639 01;01;39;12 01;01;41;16 But that was a long time ago. 640 01;01;44;02 01;01;46;03 You know nothing about it. 641 01;01;46;16 01;01;49;20 I know when a woman is afraid and pretending not to be. 642 01;01;53;07 01;01;55;04 How much do you know about fear? 643 01;01;56;00 01;01;57;13 All there is. 644 01;01;58;24 01;02;00;16 Not like this. 645 01;02;03;07 01;02;04;20 Not like him. 646 01;02;06;07 01;02;07;17 I can help you. 647 01;02;08;19 01;02;09;20 I don't think so. 648 01;02;09;23 01;02;10;24 Let me try. 649 01;02;13;17 01;02;14;20 How? 650 01;02;16;03 01;02;17;16 Bring me to him. 651 01;02;20;13 01;02;21;12 Can you kill him? 652 01;02;21;16 01;02;22;16 Yes. 653 01;02;24;08 01;02;25;08 Will you? 654 01;02;26;01 01;02;27;21 Someone usually dies. 655 01;02;28;05 01;02;29;05 (LAUGHS) 656 01;02;32;18 01;02;34;09 Perhaps you can. 657 01;02;42;13 01;02;44;20 When I leave, they're going to kill you. 658 01;02;45;17 01;02;49;20 If you survive, I'm on the Chimera. North harbor. 659 01;02;50;20 01;02;52;10 Berth seven. 660 01;02;53;17 01;02;55;22 We cast off in an hour. 661 01;03;01;09 01;03;03;10 Very nice to have met you, Mr. Bond. 662 01;03;05;09 01;03;06;14 Good luck. 663 01;03;52;11 01;03;53;11 (MAN YELLS) 664 01;03;59;06 01;04;00;16 (GROWLING) 665 01;04;03;23 01;04;05;09 (GRUNTING) 666 01;04;14;23 01;04;16;07 (GROANS) 667 01;04;23;23 01;04;25;07 (CHUCKLES) 668 01;04;32;21 01;04;34;01 Good luck with that. 669 01;04;34;03 01;04;35;03 (GUN CLICKING) 670 01;04;37;18 01;04;38;18 (GRUNTS) 671 01;04;41;10 01;04;43;06 (SCREAMING) 672 01;04;46;20 01;04;47;20 (HISSING) 673 01;04;58;17 01;04;59;20 Thank you. 674 01;05;04;25 01;05;06;03 Put it all on red. 675 01;05;06;17 01;05;08;03 (MAN CONTINUES SCREAMING) 676 01;05;08;25 01;05;10;16 It's the circle of life. 677 01;05;33;04 01;05;34;04 (KNOCKING ON DOOR) 678 01;05;34;22 01;05;35;24 Yes! 679 01;05;39;24 01;05;41;18 It's time to cast off. 680 01;05;43;16 01;05;44;21 All right. 681 01;06;40;13 01;06;43;06 I like you better without your Beretta. 682 01;06;46;18 01;06;48;15 I feel naked without it. 683 01;07;05;23 01;07;06;25 ANCHORMAN (OVER TV): Good evening. 684 01;07;07;03 01;07;10;14 The controversy surrounding the Ministry of Defence has escalated today 685 01;07;10;16 01;07;14;08 as images of the Husein assassination continue to circulate. 686 01;07;14;17 01;07;16;10 We should warn you, some viewers 687 01;07;16;13 01;07;18;07 might find these images disturbing. 688 01;07;19;20 01;07;22;24 Captain Husein, an Ml6 operative embedded in the Middle East, 689 01;07;23;07 01;07;25;01 was one of the five agents exposed 690 01;07;25;04 01;07;26;24 in what is now being considered 691 01;07;27;02 01;07;30;16 the greatest internal security breach in modern British history. 692 01;07;31;02 01;07;34;20 The Prime Minister continues to express public support for Ml6 693 01;07;34;23 01;07;37;00 while the opposition has taken the position... 694 01;07;37;09 01;07;39;20 Has taken the position we're a bunch of antiquated bloody idiots 695 01;07;39;22 01;07;42;24 fighting a war we don't understand and can't possibly win. 696 01;07;43;11 01;07;45;06 Look, three of my agents are dead already. 697 01;07;45;09 01;07;47;05 Don't embroil me in politics now. 698 01;07;47;16 01;07;50;16 The Prime Minister's ordered an inquiry. You'll have to appear. 699 01;07;50;20 01;07;54;02 Oh, standing in the stocks at midday? Who's antiquated now? 700 01;07;54;07 01;07;56;10 For Christ's sake, listen to yourself. We're a democracy, 701 01;07;56;12 01;07;59;03 accountable to the people we're trying to defend. 702 01;07;59;05 01;08;02;08 We can't keep working in the shadows. There are no more shadows. 703 01;08;02;18 01;08;04;06 You don't get this, do you? 704 01;08;05;18 01;08;08;18 Whoever's behind this, whoever's doing it, he knows us. 705 01;08;09;00 01;08;12;02 He's one of us. He comes from the same place as Bond. 706 01;08;12;16 01;08;14;05 The place you say doesn't exist. 707 01;08;15;13 01;08;17;00 The shadows. 708 01;08;37;04 01;08;38;04 (CLICKS) 709 01;08;54;08 01;08;57;04 It's not too late. We could turn back now. 710 01;08;59;04 01;09;00;10 (GUNS COCKING) 711 01;09;03;18 01;09;05;17 I wouldn't be so sure. 712 01;09;43;10 01;09;45;20 They abandoned it almost overnight. 713 01;09;46;23 01;09;50;06 He made them think there was a leak at the chemical plant. 714 01;09;51;23 01;09;54;24 It's amazing the panic you can cause with a single computer. 715 01;09;56;11 01;09;59;24 He wanted the island, so he took it. 716 01;10;01;14 01;10;04;03 Does he always get what he wants? 717 01;10;04;23 01;10;06;14 More than you know. 718 01;10;06;20 01;10;07;20 (MAN SPEAKS NATIVE LANGUAGE) 719 01;10;09;20 01;10;10;24 I'm sorry. 720 01;10;23;03 01;10;24;20 (ELEVATOR CLANKING) 721 01;10;39;16 01;10;41;19 Hello, James. Welcome. 722 01;10;42;25 01;10;44;16 Do you like the island? 723 01;10;45;08 01;10;46;19 (CHUCKLES SOFTLY) 724 01;10;47;22 01;10;49;13 My grandmother had an island. 725 01;10;49;25 01;10;53;05 Nothing to boast of. You could walk around it in an hour. 726 01;10;53;14 01;10;56;09 But still, it was, it was a paradise for us. 727 01;10;57;05 01;10;59;13 One summer, we went for a visit 728 01;10;59;17 01;11;03;16 and discovered the place had been infested with rats! 729 01;11;04;00 01;11;08;06 They'd come on a fishing boat and gorged themselves on coconut. 730 01;11;08;13 01;11;11;01 So how do you get rats off an island? Hmm? 731 01;11;11;21 01;11;13;18 My grandmother showed me. 732 01;11;14;16 01;11;17;09 We buried an oil drum and hinged the lid, 733 01;11;17;13 01;11;19;18 then wired coconut to the lid as bait. 734 01;11;19;25 01;11;21;22 And the rats would come for the coconut and. . . 735 01;11;21;25 01;11;22;25 (MAKES CLINKING NOISE) 736 01;11;23;17 01;11;25;13 . . .they would fall into the drum. 737 01;11;26;06 01;11;29;19 And after a month, you have trapped all the rats. 738 01;11;30;18 01;11;32;10 But what do you do then? 739 01;11;33;12 01;11;35;09 Throw the drum into the ocean? 740 01;11;36;06 01;11;38;09 Burn it? No. 741 01;11;38;18 01;11;40;19 You just leave it. 742 01;11;41;19 01;11;44;02 And they begin to get hungry. 743 01;11;44;23 01;11;46;18 And one by one. . . 744 01;11;47;08 01;11;48;16 (MAKES GNAWING NOISE) 745 01;11;49;00 01;11;50;18 . . .they start eating each other 746 01;11;50;23 01;11;54;06 until there are only two left. The two survivors. 747 01;11;54;22 01;11;57;01 And then what? Do you kill them? No. 748 01;11;57;18 01;12;00;24 You take them and release them into the trees. 749 01;12;01;10 01;12;04;03 But now they don't eat coconut anymore. 750 01;12;04;11 01;12;06;20 Now they only eat rat. 751 01;12;08;10 01;12;10;20 You have changed their nature. 752 01;12;12;20 01;12;14;04 The two survivors, 753 01;12;15;01 01;12;16;17 this is what she made us. 754 01;12;19;10 01;12;21;12 I made my own choices. 755 01;12;21;19 01;12;23;21 (CHUCKLES) You think you did. 756 01;12;25;01 01;12;26;11 That's her genius. 757 01;12;28;20 01;12;32;09 Station H. Am I right? Hong Kong. 758 01;12;32;16 01;12;33;16 Mm-hmm. 759 01;12;34;03 01;12;36;07 '86 to '97. 760 01;12;36;24 01;12;39;06 Back then, I was her favorite. 761 01;12;39;10 01;12;42;22 And you're not nearly the agent I was, I can tell you that. 762 01;12;43;11 01;12;44;12 (CHUCKLES) 763 01;12;44;14 01;12;49;02 Just look at you, barely held together by your pills and your drink. 764 01;12;49;04 01;12;50;24 Don't forget my pathetic love of country. 765 01;12;51;07 01;12;52;20 (LAUGHS) 766 01;12;53;07 01;12;56;16 You're still clinging to your faith in that old woman. 767 01;12;57;02 01;12;59;11 When all she does is lie to you. She never lied to me. 768 01;12;59;14 01;13;01;04 No? No. 769 01;13;01;15 01;13;03;18 What did you score in your marksmanship evaluation? 770 01;13;03;21 01;13;05;02 70. 771 01;13;05;05 01;13;06;05 (LAUGHS) 772 01;13;06;13 01;13;07;20 40. 773 01;13;09;20 01;13;12;07 Did she tell you the psychologist cleared you for duty? 774 01;13;12;09 01;13;14;17 Yes. No. No. 775 01;13;17;07 01;13;18;13 (SIGHS) 776 01;13;23;05 01;13;27;15 Medical evaluation: Fail. Physical evaluation: Failed. 777 01;13;27;24 01;13;30;03 Psychological evaluation: "Alcohol 778 01;13;30;06 01;13;32;11 "and substance addiction indicated." 779 01;13;35;04 01;13;37;16 "Pathological rejection of authority 780 01;13;37;19 01;13;40;04 "based on unresolved childhood trauma." 781 01;13;46;00 01;13;48;13 "Subject is not approved for field duty 782 01;13;48;16 01;13;51;17 "and immediate suspension from service advised." 783 01;13;52;00 01;13;54;01 What is this if not betrayal? 784 01;13;54;05 01;13;58;05 She sent you after me knowing you're not ready, knowing you'll likely die. 785 01;13;58;09 01;14;00;21 Mommy was very bad ! 786 01;14;04;10 01;14;05;10 Hmm? 787 01;14;22;10 01;14;23;10 Ooh. 788 01;14;24;18 01;14;26;18 See what she's done to you? 789 01;14;28;01 01;14;30;18 Well, she never tied me to a chair. 790 01;14;31;01 01;14;32;13 Her loss. 791 01;14;36;10 01;14;38;14 Are you sure this is about M? 792 01;14;38;18 01;14;40;00 It's about her. 793 01;14;41;03 01;14;43;06 And you, and me. 794 01;14;44;11 01;14;47;06 You see, we are the last two rats. 795 01;14;47;15 01;14;49;17 We can either eat each other. . . 796 01;14;52;22 01;14;53;22 Hmm? 797 01;14;56;10 01;14;58;07 . . .or eat everyone else. 798 01;15;01;02 01;15;04;15 How you're trying to remember your training now. 799 01;15;06;02 01;15;08;14 What's the regulation to cover this? 800 01;15;12;06 01;15;15;11 Well, first time for everything. Yes? 801 01;15;18;12 01;15;21;11 What makes you think this is my first time? 802 01;15;22;15 01;15;24;18 Oh, Mr. Bond ! 803 01;15;27;03 01;15;31;03 All that physical stuff. . . So dull, so dull. 804 01;15;33;24 01;15;35;05 Chasing spies. . . 805 01;15;35;12 01;15;37;09 (LAUGHS) so old-fashioned ! 806 01;15;40;20 01;15;42;16 Your knees must be killing you. 807 01;15;47;10 01;15;48;19 England. 808 01;15;49;07 01;15;51;16 The Empire! Ml6! 809 01;15;52;04 01;15;54;02 You're living in a ruin as well, 810 01;15;54;10 01;15;55;24 you just don't know it yet. 811 01;15;57;09 01;16;01;20 At least here there are no old ladies giving orders and no little. . . 812 01;16;02;22 01;16;03;22 Bip! 813 01;16;03;24 01;16;06;12 Gadgets from those fools in Q-Branch. 814 01;16;09;13 01;16;14;01 If you wanted, you could pick your own secret missions. As I do. 815 01;16;16;13 01;16;19;21 Name it. 816 01;16;22;18 01;16;25;15 Destabilize a multinational by manipulating stocks. . . 817 01;16;25;19 01;16;26;19 Bip. Easy. 818 01;16;28;01 01;16;31;04 Interrupt transmissions from a spy satellite over Kabul. . . 819 01;16;31;12 01;16;32;12 (POPS) Done. 820 01;16;33;00 01;16;37;03 Hmm. Rig an election in Uganda. All to the highest bidder. 821 01;16;37;17 01;16;39;21 Or a gas explosion in London. 822 01;16;41;01 01;16;42;13 Just point and click. 823 01;16;42;22 01;16;44;16 Well, everybody needs a hobby. 824 01;16;50;12 01;16;52;08 So what's yours? 825 01;16;54;25 01;16;56;13 Resurrection. 826 01;17;00;09 01;17;02;04 Let me show you something. 827 01;17;09;23 01;17;10;23 (DOOR CREAKS) 828 01;17;11;10 01;17;13;22 (MAN SINGING IN FRENCH, PLAYING OVER SPEAKERS) 829 01;17;14;18 01;17;16;18 Tells a story, doesn't it? 830 01;17;20;22 01;17;22;17 They left the island so quickly, 831 01;17;22;20 01;17;24;14 they couldn't decide what to take, 832 01;17;24;21 01;17;26;19 what to leave, what was important. 833 01;17;27;01 01;17;31;01 And seeing this every day reminds me to focus on the essentials. 834 01;17;31;06 01;17;34;22 There's nothing. . .nothing superfluous in my life. 835 01;17;35;05 01;17;38;18 When a thing is redundant, it is eliminated. 836 01;17;49;01 01;17;51;02 50-year-old Macallan. 837 01;17;51;16 01;17;54;14 A particular favorite of yours, I understand. 838 01;17;56;11 01;17;59;02 So, what's the toast? 839 01;18;01;22 01;18;03;18 "To the women we love"? 840 01;18;04;07 01;18;05;07 Hmm. 841 01;18;14;15 01;18;15;24 Darling. 842 01;18;16;20 01;18;19;15 Darling, your lovers are here. 843 01;18;25;03 01;18;26;15 No, no, no, no. 844 01;18;27;04 01;18;29;04 Stand up straight. Keep still. 845 01;18;30;20 01;18;32;24 And whatever you do, don't lose your head. 846 01;18;33;03 01;18;34;13 Don't lose. . . 847 01;18;34;24 01;18;36;04 your head. 848 01;18;38;17 01;18;40;20 Don't lose your head. 849 01;18;41;17 01;18;44;15 Time to redeem your marksmanship scores. 850 01;18;46;03 01;18;47;12 Let's see. 851 01;18;48;05 01;18;52;12 Who can be the first to knock the glass from her head? 852 01;18;58;13 01;19;01;08 And just to be sporting, I'll let you go first. 853 01;19;09;19 01;19;11;06 (COCKS GUN) 854 01;19;19;13 01;19;21;21 Let's see who ends up on top. 855 01;19;34;21 01;19;36;17 (SIGHS) Oh, I can't believe it. 856 01;19;37;01 01;19;40;12 I can't believe it! Did you really die that day? 857 01;19;41;12 01;19;45;08 ls there any, any of the old 007 left? 858 01;19;53;22 01;19;55;05 My turn. 859 01;19;58;22 01;20;01;18 I win. What do you say to that? 860 01;20;04;14 01;20;06;13 (SIGHS) It's a waste of good Scotch. 861 01;20;17;22 01;20;21;11 What are you going to do now? Take me back to her? All on your own? 862 01;20;22;03 01;20;23;23 Who says I'm on my own? 863 01;20;26;20 01;20;28;15 (HELICOPTERS APPROACHING) 864 01;20;42;22 01;20;45;06 It's the latest thing from Q-Branch. 865 01;20;45;19 01;20;47;19 It's called a radio. 866 01;21;08;15 01;21;10;24 All right, time to say hello. 867 01;21;14;08 01;21;15;18 (KEYPAD BEEPS) 868 01;21;43;17 01;21;45;25 You're smaller than I remember! 869 01;21;47;01 01;21;48;25 Whereas I barely remember you at all. 870 01;21;49;10 01;21;52;12 Strange. For me, it feels just like yesterday. 871 01;21;54;13 01;21;55;22 Are you surprised? 872 01;21;56;04 01;21;59;10 Not particularly. But then you always were a slippery one. 873 01;21;59;19 01;22;01;22 Maybe that's why you liked me so much. 874 01;22;02;06 01;22;03;18 You flatter yourself. 875 01;22;03;21 01;22;05;08 No remorse. 876 01;22;06;16 01;22;07;16 (SIGHS) 877 01;22;07;18 01;22;09;22 Just as I had imagined. 878 01;22;10;17 01;22;12;04 Regret is unprofessional. 879 01;22;15;02 01;22;16;16 (LAUGHS) 880 01;22;19;05 01;22;20;13 "Regret is unprofessional." 881 01;22;20;15 01;22;25;17 They kept me for five months in a room with no air. They tortured me. 882 01;22;26;07 01;22;28;22 And I protected your secrets. I protected you. 883 01;22;30;05 01;22;33;07 But they made me suffer. And suffer. 884 01;22;35;02 01;22;36;22 And suffer. 885 01;22;37;24 01;22;39;22 Until I realized. . . 886 01;22;41;02 01;22;43;09 . . .it was you who betrayed me. 887 01;22;44;24 01;22;46;09 You betrayed me. 888 01;22;47;16 01;22;50;20 So, I had only one thing left. 889 01;22;52;19 01;22;56;06 My cyanide capsule in my back left molar. 890 01;22;56;10 01;22;58;22 You remember, right? 891 01;23;02;12 01;23;05;02 So I broke the tooth and. . . 892 01;23;05;15 01;23;07;14 . . .bit into the capsule. 893 01;23;08;08 01;23;09;14 And it. . . 894 01;23;12;25 01;23;15;19 lt burned all my insides. 895 01;23;16;06 01;23;17;24 But I didn't die. 896 01;23;21;04 01;23;23;23 Life clung to me like a disease. 897 01;23;28;11 01;23;29;15 And then. . . 898 01;23;29;20 01;23;33;15 I understood why I had survived. 899 01;23;36;02 01;23;39;19 I needed to look in your eyes one last time. 900 01;23;43;08 01;23;44;19 Well, I hope it was worth it. 901 01;23;47;11 01;23;50;19 Mr. Silva, you're going to be transferred to Belmarsh Prison 902 01;23;51;08 01;23;53;19 where you'll be remanded in custody 903 01;23;53;22 01;23;55;15 until the Crown Prosecution Service 904 01;23;55;18 01;23;57;12 deem you fit to stand trial for. . . 905 01;23;57;15 01;23;59;20 Say my name. Say it. 906 01;24;00;05 01;24;01;24 My real name. 907 01;24;02;22 01;24;04;12 I know you remember it. 908 01;24;05;24 01;24;07;24 Your name is on the memorial wall 909 01;24;08;02 01;24;10;03 of the very building you attacked. 910 01;24;10;24 01;24;12;16 I will have it struck off. 911 01;24;13;05 01;24;17;14 Soon your past will be as nonexistent as your future. 912 01;24;18;10 01;24;20;12 I'll never see you again. 913 01;24;23;08 01;24;25;08 Do you know what it does to you? 914 01;24;27;16 01;24;29;18 Hydrogen cyanide? 915 01;24;42;08 01;24;44;21 Look upon your work, 916 01;24;45;22 01;24;47;04 Mother. 917 01;25;16;19 01;25;18;22 (CHUCKLING SOFTLY) 918 01;25;20;19 01;25;22;20 (LAUGHING) 919 01;25;25;16 01;25;27;20 Let me know what you recover from his computer. 920 01;25;27;23 01;25;31;09 Has he transmitted the lists? If so, to whom? I want this resolved. 921 01;25;31;12 01;25;32;14 Yes, ma'am. 922 01;25;38;24 01;25;41;10 His name is Tiago Rodriguez. 923 01;25;42;01 01;25;43;14 He was a brilliant agent. 924 01;25;44;14 01;25;47;18 But he started operating beyond his brief, hacking the Chinese. 925 01;25;48;10 01;25;52;12 The handover was coming up and they were onto him, so I gave him up. 926 01;25;52;15 01;25;55;18 I got six agents in return and a peaceful transition. 927 01;25;56;03 01;25;58;25 We should go, ma'am. Board of Inquiry begins in 30 minutes. 928 01;25;59;10 01;26;01;12 I want to know what's on that computer. 929 01;26;14;07 01;26;16;20 Now, looking at Silva's computer, 930 01;26;17;07 01;26;21;05 it seems to me he's done a number of slightly unusual things. 931 01;26;21;08 01;26;24;08 He's established failsafe protocols to wipe the memory 932 01;26;24;11 01;26;26;24 if there's any attempt to access certain files. 933 01;26;27;20 01;26;30;13 Only six people in the world could program safeguards like that. 934 01;26;30;16 01;26;32;16 Of course there are. Can you get past them? 935 01;26;33;12 01;26;34;25 I invented them. 936 01;26;38;08 01;26;39;12 Right, then. 937 01;26;41;03 01;26;43;25 Let's see what you've got for us, Mr. Silva. 938 01;26;46;09 01;26;47;20 We're in. 939 01;26;51;16 01;26;53;05 (EXHALES) 940 01;26;54;05 01;26;56;19 Sir, what do you make of this? 941 01;27;01;22 01;27;03;15 It's his Omega site. 942 01;27;04;16 01;27;06;08 Most encrypted level he has. 943 01;27;08;06 01;27;11;24 Looks like obfuscated code to conceal its true purpose. 944 01;27;13;08 01;27;15;11 Security through obscurity. 945 01;27;17;08 01;27;19;21 Ladies and gentlemen, if I might have order? 946 01;27;21;01 01;27;22;16 I'd like to begin the proceedings. 947 01;27;24;21 01;27;27;12 We're gathered today to address important issues 948 01;27;27;15 01;27;30;04 concerning the future of our national security. 949 01;27;33;15 01;27;35;04 (GROANS LOUDLY) 950 01;27;36;05 01;27;37;21 Going somewhere? 951 01;27;40;06 01;27;43;14 So you believe your stewardship of Ml6 during the recent crisis 952 01;27;43;17 01;27;45;00 has been up to scratch? 953 01;27;45;10 01;27;48;12 Well, I believe we have apprehended the responsible party 954 01;27;48;15 01;27;50;09 and are taking all necessary steps 955 01;27;50;12 01;27;53;05 to ensure that the sensitive information is contained. 956 01;27;53;08 01;27;54;14 Oh, 957 01;27;54;17 01;27;56;08 so it's a job well done. 958 01;27;56;11 01;27;58;04 I'm not saying it's gone perfectly, but. . . 959 01;27;58;08 01;28;00;24 You'll forgive me for not putting up the bunting. 960 01;28;01;11 01;28;03;08 I find it rather difficult to overlook monumental 961 01;28;03;11 01;28;05;09 security breaches and dead operatives 962 01;28;05;12 01;28;08;07 for which you are almost single-handedly responsible. 963 01;28;11;04 01;28;13;17 He's using a polymorphic engine to mutate the code. 964 01;28;13;20 01;28;15;25 Whenever I try to gain access, it changes. 965 01;28;16;18 01;28;19;05 It's like solving a Rubik's cube that's fighting back. 966 01;28;25;09 01;28;26;10 Stop. 967 01;28;28;02 01;28;29;13 Go in on that. 968 01;28;36;05 01;28;37;06 Granborough. 969 01;28;37;22 01;28;41;17 Granborough Road. It's an old Tube station on the Metropolitan Line. 970 01;28;41;20 01;28;43;11 Been closed for years. 971 01;28;45;12 01;28;47;02 Use that as a key. 972 01;28;58;00 01;29;00;02 Oh, look, it's a map! 973 01;29;02;08 01;29;03;11 It's London. 974 01;29;04;13 01;29;06;20 Subterranean London. 975 01;29;08;10 01;29;10;15 What's going on? Why are the doors open? 976 01;29;19;15 01;29;21;01 (COMPUTER BEEPING) 977 01;29;21;03 01;29;22;02 Oh, no. 978 01;29;22;04 01;29;24;10 Can someone tell me how the hell he got into our system? 979 01;29;28;15 01;29;30;01 Oh, shit. 980 01;29;30;04 01;29;33;04 Oh, shit, shit, shit. 981 01;29;34;24 01;29;36;03 He hacked us. 982 01;29;39;24 01;29;41;16 (ALARM BLARING) 983 01;29;43;19 01;29;45;04 Oh, no. 984 01;29;53;08 01;29;54;13 Q. 985 01;29;55;04 01;29;56;09 He's gone. 986 01;30;05;24 01;30;07;23 I'm in a stairwell below isolation. 987 01;30;08;06 01;30;09;16 Do you read me, Q? 988 01;30;09;20 01;30;11;08 I can hear you. I'm looking for you. 989 01;30;22;07 01;30;23;14 Got you. Tracking your location. 990 01;30;24;08 01;30;25;20 Just keep moving forward. 991 01;30;26;06 01;30;28;10 Enter the next service door on your right. 992 01;30;35;06 01;30;37;06 If you're through that door, you should be in the Tube. 993 01;30;38;00 01;30;39;12 I'm in the Tube. 994 01;30;41;03 01;30;44;04 Bond, this isn't an escape. This was years in the planning. 995 01;30;44;07 01;30;46;21 He wanted us to capture him, he wanted us to access his computer. 996 01;30;46;24 01;30;48;14 lt was all planned. 997 01;30;48;16 01;30;52;05 Blowing up HQ. Knowing the emergency protocols. 998 01;30;52;08 01;30;54;01 Knowing we'd retreat down here. 999 01;30;54;11 01;30;58;13 I've got all that. It's what he's got planned next that worries me. 1000 01;30;59;01 01;31;02;02 District Line is the closest. There's a service door on your left. 1001 01;31;03;16 01;31;04;20 Got it. 1002 01;31;08;14 01;31;09;18 lt won't open. 1003 01;31;09;22 01;31;11;02 lt will. Put your back into it. 1004 01;31;11;05 01;31;13;16 Why don't you come down here and put your back into it? 1005 01;31;14;22 01;31;15;22 (GRUNTING) 1006 01;31;17;10 01;31;19;00 No, it's stuck. 1007 01;31;20;00 01;31;22;10 Oh, good. There's a train coming. 1008 01;31;27;10 01;31;29;06 Hmm. That's vexing. 1009 01;31;42;08 01;31;43;13 I'm through. 1010 01;31;44;09 01;31;45;22 Told you. 1011 01;31;46;00 01;31;47;24 We alerted security. Police are on their way. 1012 01;32;25;12 01;32;26;20 Where are you now? 1013 01;32;26;23 01;32;28;04 Temple Tube station. 1014 01;32;28;12 01;32;29;24 Along with half of London. 1015 01;32;34;19 01;32;36;02 Oh, I see you. There you are. 1016 01;32;36;17 01;32;40;09 I know where I am, Q. Where's he? 1017 01;32;40;16 01;32;42;11 Give us a second. I'm looking for him. 1018 01;32;42;14 01;32;44;00 ANNOUNCER: Mind the gap. 1019 01;32;50;24 01;32;52;20 BOND: There's too many people. I can't see him. 1020 01;32;53;02 01;32;55;02 Welcome to rush hour on the Tube. 1021 01;32;55;17 01;32;57;08 Not something you'd know much about. 1022 01;32;57;21 01;32;59;23 Mind the gap. 1023 01;33;08;05 01;33;10;24 The train's leaving. Do I get on the train? 1024 01;33;11;14 01;33;14;05 Don't get on. I'm not sure he's on it. Give us a minute. 1025 01;33;17;00 01;33;18;01 Do I get on the train? 1026 01;33;24;00 01;33;25;00 Bond. 1027 01;33;25;04 01;33;26;24 What? Get on the train. 1028 01;33;41;09 01;33;42;19 He's keen to get home. 1029 01;33;43;15 01;33;44;25 Will you open the door, please? 1030 01;33;47;16 01;33;49;15 Open the door. 1031 01;33;52;17 01;33;54;19 Health and Safety. Carry on. 1032 01;34;01;14 01;34;02;15 Q: Where are you? 1033 01;34;02;20 01;34;04;19 Take a wild guess, Q. 1034 01;34;05;05 01;34;07;14 He's in disguise, dressed as a policeman. 1035 01;34;07;18 01;34;09;05 Of course he is. 1036 01;34;30;07 01;34;33;00 Where's he going? Where's he going? 1037 01;34;40;11 01;34;43;05 He's going for M. Tell Tanner. Get her out of there. 1038 01;34;43;16 01;34;47;02 You've overlooked, or chosen to ignore, hard evidence 1039 01;34;47;24 01;34;50;21 and consistently, almost obstinately. . . 1040 01;34;51;05 01;34;53;13 Silva's escaped. Bond's in pursuit. 1041 01;34;53;20 01;34;56;09 We need to get you to a secure location immediately. 1042 01;34;56;12 01;34;58;09 I'll be damned if I'm gonna show her my back. 1043 01;34;59;02 01;35;00;15 Are we straining your attention? 1044 01;35;01;10 01;35;04;12 No. Please, Minister, proceed. 1045 01;35;12;20 01;35;13;25 Excuse me. 1046 01;35;32;15 01;35;33;16 Move! Move! 1047 01;35;35;09 01;35;36;19 (PEOPLE SHOUTING) 1048 01;36;13;03 01;36;14;03 (CHUCKLES) 1049 01;36;19;08 01;36;20;21 (LAUGHING) 1050 01;36;37;05 01;36;39;05 It's as if you insist on pretending 1051 01;36;39;08 01;36;41;08 we still live in a golden age of espionage 1052 01;36;41;18 01;36;44;07 where human intelligence was the only resource available. 1053 01;36;44;21 01;36;47;03 Well, I find this rather old-fashioned belief 1054 01;36;47;07 01;36;49;14 demonstrates a reckless disregard for. . . 1055 01;36;49;18 01;36;51;24 Excuse me, Minister, I don't mean to interrupt, 1056 01;36;52;01 01;36;54;05 but just for the sake of variety, 1057 01;36;54;14 01;36;56;16 might we actually hear from the witness? 1058 01;36;58;16 01;36;59;22 Of course. 1059 01;37;03;06 01;37;04;09 Thank you. 1060 01;37;29;18 01;37;30;18 Oh ! 1061 01;37;33;00 01;37;34;19 I won't miss next time, Mr. Silva. 1062 01;37;35;06 01;37;38;15 Not bad. Not bad, James, for a physical wreck. 1063 01;37;39;03 01;37;41;04 Oi. Thank you. 1064 01;37;41;11 01;37;42;15 You caught me. 1065 01;37;43;11 01;37;44;11 (SIGHS) 1066 01;37;44;13 01;37;47;11 Now, here's your prize. 1067 01;37;47;17 01;37;51;03 The latest thing from my local toy store. 1068 01;37;51;14 01;37;53;20 It's called radio. 1069 01;37;58;19 01;37;59;19 Whew! 1070 01;38;02;07 01;38;04;01 I do hope that wasn't for me. 1071 01;38;04;18 01;38;05;20 (LAUGHS) No. 1072 01;38;06;12 01;38;07;19 But that is. 1073 01;38;08;03 01;38;09;03 (TRAIN APPROACHING) 1074 01;38;45;00 01;38;46;24 (SIRENS WAILING) 1075 01;38;59;05 01;39;00;13 M: Chairman, Ministers. 1076 01;39;00;21 01;39;03;04 Today I've repeatedly heard how 1077 01;39;03;07 01;39;05;13 irrelevant my department has become. 1078 01;39;05;19 01;39;07;18 Why do we need agents? The Double-O section? 1079 01;39;07;21 01;39;09;22 Isn't it all rather quaint? 1080 01;39;11;17 01;39;14;12 Well, I suppose I see a different world than you do. 1081 01;39;16;01 01;39;19;05 And the truth is that what I see frightens me. 1082 01;39;21;04 01;39;25;00 I'm frightened because our enemies are no longer known to us. 1083 01;39;25;16 01;39;27;10 They do not exist on a map. 1084 01;39;27;13 01;39;30;00 They're not nations. They are individuals. 1085 01;39;33;06 01;39;34;21 Look around you. Who do you fear? 1086 01;39;36;00 01;39;38;18 Can you see a face? A uniform? A flag? No. 1087 01;39;40;01 01;39;42;06 Our world is not more transparent now. 1088 01;39;42;10 01;39;44;00 It's more opaque. 1089 01;39;44;08 01;39;45;18 It's in the shadows. 1090 01;39;47;06 01;39;49;06 That's where we must do battle. 1091 01;39;50;09 01;39;53;08 So, before you declare us irrelevant, ask yourselves, 1092 01;39;54;18 01;39;57;05 how safe do you feel? 1093 01;40;01;14 01;40;03;12 I've just one more thing to say. 1094 01;40;03;23 01;40;06;15 My late husband was a great lover of poetry. 1095 01;40;06;21 01;40;08;04 And, um. . . 1096 01;40;08;21 01;40;12;15 I suppose some of it sunk in, despite my best intentions. 1097 01;40;13;11 01;40;17;19 And here today I remember this, I think from Tennyson: 1098 01;40;20;06 01;40;23;11 "We are not now that strength, 1099 01;40;23;17 01;40;26;11 "which in old days Moved earth and heaven; 1100 01;40;27;21 01;40;30;03 "That which we are, we are; 1101 01;40;30;23 01;40;33;24 "One equal temper of heroic hearts, 1102 01;40;34;14 01;40;37;07 "Made weak by time 1103 01;40;37;17 01;40;39;03 "and fate, 1104 01;40;39;24 01;40;41;24 "but strong in will 1105 01;40;42;11 01;40;44;06 "To strive, to seek, 1106 01;40;45;02 01;40;46;15 "to find 1107 01;40;46;22 01;40;48;23 "and not to yield." 1108 01;40;51;13 01;40;52;24 (PEOPLE SCREAMING) 1109 01;42;10;24 01;42;12;07 Go, go, go, go! 1110 01;42;12;09 01;42;13;09 Move! 1111 01;42;13;21 01;42;15;09 Move! Go! Move! 1112 01;42;22;14 01;42;23;24 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1113 01;42;55;21 01;42;58;23 007, what the hell are we doing? Are you kidnapping me? 1114 01;42;59;02 01;43;00;19 That would be one way of looking at it. 1115 01;43;03;21 01;43;06;00 Too many people are dying because of me. 1116 01;43;06;07 01;43;08;11 If he wants you, he'll have to come and get you. 1117 01;43;08;14 01;43;10;24 We've been one step behind Silva from the start. 1118 01;43;11;02 01;43;13;06 It's time to get out in front, change the game. 1119 01;43;14;05 01;43;15;10 And I'm to be the bait? 1120 01;43;18;09 01;43;21;14 All right. But just us. No one else. 1121 01;43;23;03 01;43;25;11 Q? I need help. 1122 01;43;25;18 01;43;27;15 I'm tracking the car. Where are you going? 1123 01;43;27;19 01;43;29;17 I've got M. We're about to disappear. 1124 01;43;30;04 01;43;31;06 What? 1125 01;43;31;11 01;43;33;16 I need you to lay a trail of breadcrumbs impossible to follow 1126 01;43;33;18 01;43;35;24 for anyone except Silva. Think you can do it? 1127 01;43;37;23 01;43;39;22 I'm guessing this isn't strictly official. 1128 01;43;39;24 01;43;41;03 Not even remotely. 1129 01;43;41;11 01;43;44;09 So much for my promising career in espionage. 1130 01;43;53;03 01;43;55;14 I'm not hiding in there, if that's your brilliant plan. 1131 01;43;55;16 01;43;57;09 We're changing vehicles. 1132 01;43;58;05 01;44;01;15 Trouble with company cars is they have trackers. 1133 01;44;11;06 01;44;14;06 Oh, and I suppose that's completely inconspicuous. 1134 01;44;14;25 01;44;16;03 Get in. 1135 01;44;20;08 01;44;21;08 (TIRES SCREECHING) 1136 01;44;38;25 01;44;40;21 It's not very comfortable, is it? 1137 01;44;42;22 01;44;44;22 Are you gonna complain the whole way? 1138 01;44;44;25 01;44;47;01 Oh, go on then, eject me. See if I care. 1139 01;44;50;07 01;44;51;08 Where are we going? 1140 01;44;53;06 01;44;54;13 Back in time. 1141 01;44;55;16 01;44;57;24 Somewhere we'll have the advantage. 1142 01;44;59;18 01;45;01;04 It's a fine line. 1143 01;45;01;07 01;45;03;20 Make the breadcrumb too small and he might miss it. 1144 01;45;04;01 01;45;06;03 Too big and Silva will smell a rat. 1145 01;45;06;14 01;45;08;22 But do you think even Silva will be able to spot that? 1146 01;45;09;16 01;45;11;13 He's the only one who could. 1147 01;45;13;22 01;45;15;00 Sir. 1148 01;45;16;14 01;45;17;14 Oh. 1149 01;45;18;02 01;45;19;08 What are you doing? 1150 01;45;19;11 01;45;20;18 We're just. . .monitoring. 1151 01;45;20;21 01;45;23;12 Creating a false tracking signal for Silva to follow. 1152 01;45;24;10 01;45;26;08 Well, sir, um. . . Well, no. 1153 01;45;26;13 01;45;28;10 Excellent thinking. Get him isolated. 1154 01;45;28;14 01;45;30;12 Send him on the A9. It's the direct route. 1155 01;45;30;14 01;45;32;19 You can monitor his progress more accurately 1156 01;45;32;22 01;45;34;18 and confirm it with the traffic cameras. 1157 01;45;34;23 01;45;36;24 But what if the PM finds out? 1158 01;45;38;06 01;45;39;22 Then we're all buggered. 1159 01;45;40;15 01;45;41;23 Carry on. 1160 01;46;02;15 01;46;04;03 (BIRDS CHIRPING) 1161 01;46;20;02 01;46;21;02 (SIGHS) 1162 01;46;24;05 01;46;26;01 ls this where you grew up? 1163 01;46;26;18 01;46;27;18 Mm. 1164 01;46;30;08 01;46;32;04 How old were you when they died? 1165 01;46;35;22 01;46;37;24 You know the answer to that. 1166 01;46;40;08 01;46;42;11 You know the whole story. 1167 01;46;48;20 01;46;49;20 (SIGHS) 1168 01;46;50;07 01;46;52;23 Orphans always make the best recruits. 1169 01;46;59;02 01;47;00;17 Storm's coming. 1170 01;48;00;17 01;48;01;21 Christ. 1171 01;48;01;23 01;48;02;23 Mm-hmm. 1172 01;48;04;12 01;48;06;13 No wonder you never came back. 1173 01;48;55;07 01;48;56;07 (FLOORBOARD CREAKS) 1174 01;49;00;07 01;49;01;18 James. 1175 01;49;01;23 01;49;03;18 James Bond. 1176 01;49;03;24 01;49;04;24 BOND: Good God. 1177 01;49;06;18 01;49;08;02 Are you still alive? 1178 01;49;09;20 01;49;11;14 It's nice to see you, too. 1179 01;49;13;23 01;49;16;07 M, this is Kincade. 1180 01;49;16;20 01;49;18;16 Gamekeeper here since I was a boy. 1181 01;49;19;03 01;49;20;06 Pleased to meet you, Emma. 1182 01;49;20;09 01;49;21;12 Mr. Kincade. 1183 01;49;23;11 01;49;24;23 You're a tad late. They've sold the place, 1184 01;49;25;08 01;49;26;14 when they thought you were dead. 1185 01;49;26;16 01;49;28;08 lt seems they were wrong. 1186 01;49;29;15 01;49;30;23 What are you doing here? 1187 01;49;31;08 01;49;32;25 Some men are coming to kill us. 1188 01;49;34;16 01;49;35;20 But we're gonna kill them first. 1189 01;49;37;21 01;49;39;06 Then we'd better get ready. 1190 01;49;41;15 01;49;43;06 Do we still have a gun room? 1191 01;49;43;25 01;49;44;25 Ah. 1192 01;49;46;24 01;49;51;08 They sold the lot to a collector from Idaho or some such place. 1193 01;49;51;20 01;49;53;23 They were shipped out weeks ago. 1194 01;49;54;12 01;49;55;21 There's just. . . 1195 01;49;56;13 01;50;00;00 your father's old hunting rifle. 1196 01;50;01;03 01;50;02;24 We couldn't let that go. 1197 01;50;08;23 01;50;10;09 And this is what we've got. 1198 01;50;12;01 01;50;15;01 There might be a couple of sticks of dynamite from the quarry. 1199 01;50;15;09 01;50;17;17 But if all else fails, 1200 01;50;18;03 01;50;22;09 sometimes the old ways are the best. 1201 01;50;28;09 01;50;30;22 So who is it we're supposed to be fighting? 1202 01;50;31;05 01;50;33;14 No "we" in it, Kincade. 1203 01;50;34;01 01;50;35;16 This is not your fight. 1204 01;50;35;18 01;50;38;22 Try and stop me, you jumped-up little shit. 1205 01;50;39;02 01;50;40;02 (COCKS GUN) 1206 01;50;40;13 01;50;43;23 Now, remember what I taught you. Don't let it pull to the left. 1207 01;50;45;10 01;50;47;06 I'll do my best. 1208 01;50;55;25 01;50;57;24 What did you say you did for a living? 1209 01;51;13;17 01;51;14;24 Emma! 1210 01;51;15;19 01;51;17;09 I brought you some things. 1211 01;51;20;15 01;51;22;19 The nights get cold here. 1212 01;51;23;05 01;51;25;04 Thank you, Mr. Kincade. 1213 01;51;26;15 01;51;27;15 It's a beautiful old house. 1214 01;51;27;19 01;51;28;20 She is. 1215 01;51;29;19 01;51;34;17 And like all great ladies, she still has her secret ways. 1216 01;51;35;05 01;51;36;08 Let me show you this. 1217 01;51;41;15 01;51;42;19 Priest's hole? 1218 01;51;43;01 01;51;45;11 Yeah, from Reformation times. 1219 01;51;45;24 01;51;48;03 The tunnel leads under the moor. 1220 01;51;48;06 01;51;50;10 If you get in danger, this is the place to come. 1221 01;51;51;02 01;51;56;09 The night I told him his parents had died, he hid in here for two days. 1222 01;51;58;20 01;51;59;24 When he did come out. . . 1223 01;52;00;16 01;52;02;07 he wasn't a boy anymore. 1224 01;52;03;21 01;52;06;02 Eh. Must get on. 1225 01;54;06;13 01;54;08;11 I fucked this up, didn't I? 1226 01;54;10;03 01;54;11;08 No. 1227 01;54;13;06 01;54;14;23 You did your job. 1228 01;54;20;02 01;54;21;18 I read your obituary of me. 1229 01;54;23;12 01;54;24;15 And? 1230 01;54;24;19 01;54;25;23 Appalling. 1231 01;54;26;18 01;54;28;06 Yeah, I knew you'd hate it. 1232 01;54;30;09 01;54;32;22 I did call you "an exemplar of British fortitude". 1233 01;54;33;19 01;54;35;10 That bit was all right. 1234 01;54;36;11 01;54;38;08 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 1235 01;54;40;16 01;54;41;19 You ready? 1236 01;54;42;08 01;54;45;10 I was ready before you were born, son. 1237 01;54;46;13 01;54;48;14 (DOGS CONTINUE BARKING) 1238 01;55;37;06 01;55;38;24 (BEEPING RAPIDLY) 1239 01;55;49;20 01;55;50;25 (BULLETS RICOCHETING) 1240 01;56;04;18 01;56;06;05 Welcome to Scotland. 1241 01;56;48;10 01;56;49;20 (PANTING) 1242 01;57;04;13 01;57;05;13 (RIFLE BLASTING) 1243 01;57;19;24 01;57;20;24 (BURST OF GUNFIRE) 1244 01;57;23;02 01;57;24;03 You dropped something. 1245 01;57;50;16 01;57;51;17 You hurt? 1246 01;57;52;14 01;57;54;23 Only my pride. I never was a good shot. 1247 01;58;00;23 01;58;03;22 He's not here. 1248 01;58;06;09 01;58;08;04 (HELICOPTER APPROACHING) 1249 01;58;09;10 01;58;12;00 (ROCK MUSIC PLAYING LOUDLY) 1250 01;58;26;00 01;58;27;22 (MUSIC CONTINUES LOUDLY) 1251 01;58;38;10 01;58;40;06 Always got to make an entrance. 1252 01;58;41;21 01;58;43;22 You two, go to the kitchen. Now. 1253 01;59;08;01 01;59;09;01 Get behind the arch ! 1254 01;59;52;13 01;59;54;02 Go to the chapel. Use the tunnel. 1255 02;01;15;24 02;01;20;05 Everyone, listen to me! Don't you dare touch her. She's mine. 1256 02;01;37;05 02;01;38;14 Can your friend come out and say hello? 1257 02;01;47;21 02;01;48;21 (FLAMES CRACKLING) 1258 02;02;03;09 02;02;04;09 (GROANS) 1259 02;02;46;13 02;02;48;15 Come on. This way. 1260 02;03;46;12 02;03;48;13 I always hated this place. 1261 02;03;58;22 02;04;00;09 Are you getting warm? 1262 02;05;29;08 02;05;31;12 Just make sure Bond's dead ! 1263 02;05;34;22 02;05;37;02 Now it's me and her. 1264 02;05;42;05 02;05;43;07 (COUGHING) 1265 02;05;53;12 02;06;06;24 (GRUNTS) 1266 02;06;51;23 02;06;52;23 (GROANS) 1267 02;07;08;01 02;07;09;12 (ICE CRACKLING) 1268 02;07;24;12 02;07;25;22 (GUNFIRE) 1269 02;07;35;05 02;07;38;16 You see what comes of all this running around, Mr. Bond? 1270 02;07;39;20 02;07;42;02 All this jumping and fighting. 1271 02;07;42;06 02;07;44;03 It's exhausting ! 1272 02;07;47;07 02;07;48;19 Relax. 1273 02;07;49;06 02;07;50;08 (EXHALES) 1274 02;07;50;10 02;07;52;04 You need to relax. 1275 02;08;10;24 02;08;13;19 Ah, well. . . Mother's calling. 1276 02;08;15;10 02;08;17;13 I'll give her a goodbye kiss for you. 1277 02;08;36;23 02;08;38;24 Oh, my God. 1278 02;08;40;21 02;08;41;21 (SIGHS) 1279 02;10;04;08 02;10;05;20 (CHUCKLES) 1280 02;10;07;14 02;10;08;14 (SIGHS) 1281 02;10;36;16 02;10;38;12 Of course. 1282 02;10;38;23 02;10;40;14 lt had to be here. 1283 02;10;42;23 02;10;44;14 lt had to be this way. 1284 02;10;46;00 02;10;47;12 Thank you. 1285 02;10;47;15 02;10;49;07 I can't find it no. . . Don't. 1286 02;10;53;07 02;10;55;21 Please. Don't. 1287 02;11;11;04 02;11;13;14 You're hurt. You're hurt. 1288 02;11;17;21 02;11;22;10 What have they done to you? 1289 02;11;42;16 02;11;44;03 (GRUNTING) 1290 02;11;44;05 02;11;45;05 (M WHIMPERS) 1291 02;11;49;01 02;11;50;16 (PANTING) 1292 02;11;54;23 02;11;56;11 Free both of us. 1293 02;11;56;23 02;11;58;15 Free both of us. . . 1294 02;11;59;24 02;12;01;05 with the same bullet. 1295 02;12;02;24 02;12;05;21 Do it. 1296 02;12;07;24 02;12;09;04 Only you can do it. 1297 02;12;09;24 02;12;11;05 Do it. 1298 02;12;13;04 02;12;14;04 (THUD) (GROANING) 1299 02;12;22;24 02;12;23;24 (GROANS) 1300 02;12;24;10 02;12;25;15 (WHEEZES) 1301 02;12;27;01 02;12;28;07 Ah ! 1302 02;12;41;05 02;12;42;23 (PAINED EXHALE) 1303 02;12;54;05 02;12;56;00 Last rat standing. 1304 02;13;06;07 02;13;09;07 007. What took you so long? 1305 02;13;09;14 02;13;12;13 Well, I got into some deep water. 1306 02;13;13;09 02;13;14;09 (M GROANING) 1307 02;13;14;11 02;13;15;11 Oh ! 1308 02;13;28;14 02;13;30;16 I suppose it's. . . 1309 02;13;31;01 02;13;33;10 too late to make a run for it? 1310 02;13;39;14 02;13;41;12 Well, I'm game if you are. 1311 02;13;51;22 02;13;54;06 I did get one thing right. 1312 02;15;18;13 02;15;19;19 Wow. 1313 02;15;21;01 02;15;23;05 I didn't even know you could come up here. 1314 02;15;24;13 02;15;26;09 Hate to waste a view. 1315 02;15;26;19 02;15;28;11 I can see why. 1316 02;15;30;06 02;15;33;03 I thought you were going back out on active service. 1317 02;15;34;16 02;15;36;10 I declined. 1318 02;15;38;02 02;15;39;12 You said it yourself, 1319 02;15;40;01 02;15;41;20 fieldwork's not for everyone. 1320 02;15;42;19 02;15;45;16 If it helps, I feel a lot safer. 1321 02;15;50;23 02;15;52;20 Her will was read today. 1322 02;15;53;18 02;15;55;06 She left you this. 1323 02;16;07;12 02;16;10;09 Maybe it was her way of telling you to take a desk job. 1324 02;16;11;06 02;16;12;25 Just the opposite. 1325 02;16;16;05 02;16;17;13 Thank you. 1326 02;16;20;15 02;16;22;02 (DISTANT SIREN WAILING) 1327 02;16;36;11 02;16;38;25 You know, we've never formally been introduced. 1328 02;16;42;16 02;16;44;03 Well, my name's Eve. 1329 02;16;44;23 02;16;46;08 Eve Moneypenny. 1330 02;16;47;07 02;16;49;22 Well, I look forward to our time together, Miss Moneypenny. 1331 02;16;50;09 02;16;54;13 Me, too. I'm sure we'll have one or two close shaves. 1332 02;16;56;23 02;16;57;24 Morning, 007. 1333 02;16;58;02 02;16;59;03 Good morning, Tanner. 1334 02;16;59;14 02;17;00;14 He'll see you now. 1335 02;17;15;24 02;17;17;08 How's the arm, sir? 1336 02;17;17;25 02;17;20;11 What? Oh, it's fine. 1337 02;17;20;14 02;17;21;20 It'll get better. 1338 02;17;21;24 02;17;24;20 All pretty shocking for someone unused to fieldwork. 1339 02;17;27;21 02;17;31;08 So, 007. . . Lots to be done. 1340 02;17;35;12 02;17;37;10 Are you ready to get back to work? 1341 02;17;39;08 02;17;41;10 With pleasure, M. 1342 02;17;43;17 02;17;45;17 With pleasure.